dimanche, avril 02, 2006

Perles

En corrigeant, on tombe sur des erreurs parfois à la limite du poétique, et surtout très drôles. Après "les perles du bac", "les perles des assurances", "les perles des gynécos du pas-de-calais", voici: Les Perles de Mes Etudiants.
J'ai lu, en vrac:
"J'aime le nourriture japonais, et particulier le gazon des mers (comprendre "algue")."
"Au Japon, on peut manger des distributeurs automatiques."
"Si tu as faim, il y a des Américains et des Mexicains."
"Si vous êtes un ventilateur de culture, venez à l'Ile Maurice!" (confusion de "fan" et "airfan: ventilateur")
"Il avait une fermeture exotique" (confusion de "close" et "clothes"...)
"Ils robe étrangement" (confusion de "a dress" et "to dress")
"Anne ses mouches de retour à New-York" ("Anne flies to return to New-York...")


Ma préférée (cette phrase était écrite sans faute):
"J'ai tiré cette dinde pour vous dehors dans les buissons, derrière le village." ("vous" étant moi-même; c'est le "PS" d'une carte postale géante d'un étudiant; j'étais le destinataire de cette carte...)

3 commentaires:

Dorothee a dit…

Puis-je ajouter mes perles aussi?? Je suis TA (comprenez teaching assistant, mais en réalité, je n'assiste personne d'autre que moi-même) en français. J'enseigne à des jeunes étudiants (qui ressemblent plutôt à des vieux lycéens) en deuxième semestre de français.
1. "Je couche tous les soirs à 9h. Et toi?" (Mon cher petit, ça fait 10 fois que j'explique que le pronom réfléxif, c'est pas une option... Alors, maintenant tu arrêtes d'harceler ta voisine de classe en lui demandant à quelle heure elle copule, et tu lui demandes à quelle heure elle "se" couche, merci)
2. Je voudrais une salade avec s'habiller français... (J'avoue celle-là m'a prise du temps... Et oui, il veut une salade avec "French Dressing")
3. Le légendaire "Je suis chaud"...(au lieu de "j'ai chaud")... Moi ça me refroidit.
Mais bon, y a pas à dire, j'les aime mes petits caillots... Ils me font rire

Marie Morey a dit…

Oui, celles-là, on les a tout le temps dans les copies...
Mais comme je leur ai expliqué clairement ce que ça voulait dire en français ("je couche à 8"), ils font beaucoup moins la faute, et se reprennent instantanément.
Tu oublies de mentionner le célèbre "Comment vas-tu? Je suis bonne", qui va de paire avec "je suis très chaude". Et également, "J'ai une très belle chatte".
Une de mes collègues a eu dans une copie "César s'habille" (pour faire écho à ton "s'habiller français").

Ben, au début ça fait rire, mais à force, c'est décourageant. J'ai l'impression de faire du sur-place et de répéter dans le vide. (bon, c'est à cause de cette mauvaise classe, crétins tout ça, qui ne travaillent pas; je le reconnais)

Girly a dit…

Tu as oublié le fameux "Elle se sent mauvais". Elle se sent pas bien quoi...ou alors elle pue!